Ontem a noite o meu Powerbook me informou que haviam updates disponíveis e eu - como a ovelha que sou - disse "Claro, instala aí!".
Resultado, depois de muito tempo instalando o sistema reinicializou e... Tã Dãaaaaa... Ao invés do login gráfico do Mac OS X, eu tomo cara adentro um login de texto, do BSD Unix que roda por baixo da interface gráfica.
Horas tentando fazer a coisa funcionar, boots em modo de segurança... E nada.
Quer dizer: a coisa não é o mar de rosas que todo mundo quer fazer você acreditar. Claro, pode ser que o problema fosse algum componente de software não padrão rodando no meu sistema, mas convenhamos que mesmo que seja este o caso o problema existe.
Francamente, mesmo assim, o que diferenciou o Mac OS X do Windows foi a solução do problema...
O Windows tem um modo de instalação de "reparo", mas pelo menos comigo ele nunca funcionou.
O do Mac OS X chama-se "Archive & Repair". Coloquei o DVD de instalação, reinicializei por ele (boot apertando a tecla C faz com que o sistema boot pelo disco no DVD player), selecionei a opção certa e - Záz!
Um backup do sistema operacional defeituoso foi feito para duas pastas do sistema operacional, o novo sistema operacional - um downgrade do que havia instalado no meu sistema - foi inicializado e TODOS OS MEUS DADOS FORAM DEVIDAMENTE PRESERVADOS.
Reinstalei uma ou duas opções não padrão e pronto.
O final da história é: a coisa não é um mar de rosas e muito menos perfeita, mas é muito melhor do que o que vi no mundo Windows.
13 de janeiro de 2006
Nem tudo são flores no mundo Apple
10 de janeiro de 2006
Pórtugays
Manja Ingrish?
Ingrish é aquela língua estranha que brasileiros do país inteiro que não falam English, se esmeram em falar. Coisas do tipo:
"Prejudice" em Ingrish é Prejuizo, mas em English é Preconceito.
"Pretend" em Ingrish é Pretender, mas em English é Fingir.
E assim vai...
Minha filha fala Pórtugays as vezes. É uma língua parecida com o Português, mas um tanto diferente...
Ontem, durante o jantar, ao comentar que eu tinha deixado de cumprir uma tarefa ela me olhou seriamente e falou que eu era muito "lesado".
Eu fiquei tentando entender o que a minha loucura tinha haver com o fato de não ter terminado a tal tarefa.
- Minha filha, você sabe o que quer dizer "lesado"?
- Sei ué.
- O que quer dizer?
- "Lazy".
Lazy em Pórtugays é "Lesado". Sensacional...
Muitas risadas depois eu expliquei que "Lazy" em Português é "Preguiçoso". E que "Lesado" era relativo a "Lesão" e que normalmente era uma gíria para "Maluco" (lesado da cabeça).
- Ahhhhhhh tá. - disse ela, acrescentando depois de alguns segundos - então você é as duas coisas!!!
A mãe dela está rindo até agora.
6 de janeiro de 2006
Mudanças...
Lembram de um post meu sobre miopia gerencial?
Chegou, mais uma vez, a hora de mudanças - ajustes de percurso - profissionais. Foram 5 anos e meio trabalhando para a mesma empresa, uma boa empresa, mas os rumos do profissional e da companhia divergiram.
Para que eu quero descer... Mas, como sempre, descer numa boa.
A partir de fevereiro mudo de empresa e de Estado.
Do frio inverno de Wisconsin para o inverno subtropical da Flórida. Do meio-oeste para o sul. Ou, como disse um amigo, do Canadá para Cuba.
Continuo desenvolvedor de software, mas com um caso paralelo como Administrador de Bancos de Dados. Uma empresa menor, mas sólida. Uma oportunidade de trabalhar mais alinhado com meus objetivos.
E volto a morar perto do mar.
E muito mais perto do Brasil e da família.
Ano novo, emprego novo, estado novo, vida nova.
Mas que a sorte continue a mesma! E que Deus continue nos acompanhando!
Bom ano novo para todos...